quarta-feira, 1 de agosto de 2018

🇧🇷 Evangelho do Dia 01/08/2018 🇺🇸 Daily Gospel 08/01/2018

O reino dos céus é como um tesouro escondido.
 The kingdom of the heavens is like a hidden treasure.

Evangelho -
Mateus 13,44-46

Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus – Naquele tempo, disse Jesus à multidão: 44“O reino dos céus é como um tesouro escondido no campo. Um homem o encontra e o mantém escondido. Cheio de alegria, ele vai, vende todos os seus bens e compra aquele campo. 45O reino dos céus também é como um comprador que procura pérolas preciosas. 46Quando encontra uma pérola de grande valor, ele vai, vende todos os seus bens e compra aquela pérola”. – Palavra da salvação.

Gospel - Matthew 13,44-46
Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Matthew - At that time Jesus said to the multitude: 44 "The kingdom of the heavens is like a treasure hidden in the field. A man finds him and keeps him hidden. Full of joy, he goes, sells all his goods and buys that field. The kingdom of the heavens is also like a buyer seeking precious pearls. 46When he finds a pearl of great value, he goes, sells all his goods and buys that pearl. " - Word of salvation.

Refletindo o Evangelho
Ao descobrir a riqueza do Reino dos Céus, a pessoa se alegra e rapidamente investe sua vida nessa nova “aventura”, guiada pelo Espírito Santo. As demais coisas, como os bens terrenos, caem para um plano inferior. Em que consiste, de fato, o Reino de Deus? São Paulo, na Carta aos Romanos, esclarece: “O Reino de Deus não é comida nem bebida, e sim justiça, paz e alegria no Espírito Santo” (Rm 14,17). A partir das parábolas de Jesus, pode-se dizer que tesouro e pérola preciosa são o Reino, a Palavra de Deus, o próprio Cristo, que precisamos descobrir dia após dia. Ele é o centro de nossas buscas, a razão de nossa existência. Entregar tudo alegremente por causa dele é ganho: “Considero tudo como perda diante do bem superior, que é o conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor” (Fl 3,8).
Adaptado de site da internet por Flávio.
 
Reflecting the Gospel
In discovering the riches of the Kingdom of Heaven, one rejoices and quickly invests his life in this new "adventure" guided by the Holy Spirit. Other things, like earthly goods, fall to a lower plane. What, in fact, is the Kingdom of God? St. Paul in the Letter to the Romans explains: "The kingdom of God is not food and drink, but righteousness, peace and joy in the Holy Spirit" (Rom 14:17). From the parables of Jesus we can say that treasure and precious pearl are the Kingdom, the Word of God, Christ himself, which we need to discover day after day. He is the center of our pursuits, the reason for our existence. Delivering all joyfully because of him is gained: "I regard everything as loss before the higher good, which is the knowledge of Christ Jesus my Lord" (Phil 3,8).
Adapted by Flávio from internet site.

Rezando                             
Libertai-me do inimigo, ó meu Deus, / e protegei-me contra os meus perseguidores! / Libertai-me dos obreiros da maldade, / defendei-me desses homens sanguinários! Eis que ficam espreitando a minha vida, † poderosos armam tramas contra mim. / Mas eu, Senhor, não cometi pecado ou crime. Minha força, é a vós que me dirijo, † porque sois o meu refúgio e proteção, / Deus clemente e compassivo, meu amor! / Deus virá com seu amor ao meu encontro, / e hei de ver meus inimigos humilhados. Eu, então, hei de cantar vosso poder / e de manhã celebrarei vossa bondade, / porque fostes para mim o meu abrigo, / o meu refúgio no dia da aflição. Minha força, cantarei vossos louvores, † porque sois o meu refúgio e proteção, / Deus clemente e compassivo, meu amor! Salmo 58/59.

Rezando
Deliver me from the enemy, O my God, and guard me against my persecutors! / Free me from the workers of evil, / defend me from these bloodthirsty men! Behold, they are lurking in my life, † they mighty plot against me. / But I, Lord, did not commit sin or crime. My strength, it is to you that I am addressing, because you are my refuge and protection, / God gracious and compassionate, my love! / God will come with his love to me, / and I will see my enemies humbled. I will sing your power, and in the morning I will celebrate your goodness, / for you have been my shelter to me, / my refuge in the day of affliction. My strength, I will sing your praises, † for you are my refuge and protection, / God gracious and compassionate, my love! Psalm 58/59.
 
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!


Nenhum comentário:

Postar um comentário