sexta-feira, 19 de janeiro de 2018

🇧🇷 Liturgia Diária 19/01/2018 🇺🇸 Daily Liturgy 01/19/2018

“Jesus escolheu 12 apóstolos”
"Jesus chose 12 apostles"


1a. Leitura - 1 Samuel 24,3-21
Leitura do primeiro livro de Samuel – Naqueles dias, 3Saul tomou consigo três mil homens escolhidos em todo Israel e saiu em busca de Davi e de seus homens, até os rochedos das cabras monteses. 4E chegou aos currais de ovelhas que encontrou no caminho. Havia ali uma gruta, onde Saul entrou para satisfazer suas necessidades. Davi e seus homens achavam-se no fundo da gruta, 5e os homens de Davi disseram-lhe: “Este certamente é o dia do qual o Senhor te falou: ‘Eu te entregarei o teu inimigo, para que faças dele o que quiseres’”. Então, Davi aproximou-se de mansinho e cortou a ponta do manto de Saul. 6Mas logo o seu coração se encheu de remorsos por ter feito aquilo, 6e disse aos seus homens: “Que o Senhor me livre de fazer uma coisa dessas ao ungido do Senhor, levantando a minha mão contra ele, o ungido do Senhor”. 8Com essas palavras, Davi conteve os seus homens e não permitiu que se lançassem sobre Saul. Este deixou a gruta e seguiu seu caminho. 9Davi levantou-se a seguir, saiu da gruta e gritou atrás dele: “Senhor, meu rei!” Saul voltou-se, e Davi inclinou-se até o chão e prostrou-se. 10E disse a Saul: “Por que dás ouvidos às palavras dos que te dizem que Davi procura fazer-te mal? 11Viste hoje com teus próprios olhos que o Senhor te entregou em minhas mãos, na gruta. Renunciando a matar-te, poupei-te a vida, porque pensei: Não levantarei a mão contra o meu senhor, pois ele é o ungido do Senhor 12e meu pai. Presta atenção e vê em minha mão a ponta do teu manto. Se eu cortei este pedaço do teu manto e não te matei, reconhece que não há maldade nem crime em mim, que não pequei contra ti. Tu, porém, andas procurando tirar-me a vida. 13Que o Senhor seja nosso juiz e que ele me vingue de ti. Mas eu nunca levantarei a minha mão contra ti. 14‘Dos ímpios sairá a impiedade’, diz o antigo provérbio; por isso, a minha mão não te tocará. 15A quem persegues tu, ó rei de Israel? A quem persegues? Um cão morto! E uma pulga! 16Pois bem! O Senhor seja juiz e julgue entre mim e ti. Que ele examine e defenda a minha causa e me livre das tuas mãos”. 17Quando Davi terminou de falar, Saul lhe disse: “É esta a tua voz, ó meu filho Davi?” E começou a clamar e a chorar. 18Depois disse a Davi: “Tu és mais justo do que eu, porque me tens feito bem e eu só te tenho feito mal. 19Hoje me revelaste a tua bondade para comigo, pois o Senhor me entregou em tuas mãos e não me mataste. 20Qual é o homem que, encontrando o seu inimigo, o deixa ir embora tranquilamente? Que o Senhor te recompense pelo bem que hoje me fizeste. 21Agora eu sei com certeza que tu serás rei e que terás em tua mão o reino de Israel”. – Palavra do Senhor.



1st Reading - 1 Samuel 24,3-21
Reading the First Book of Samuel - In those days, 3Saul took with him three thousand chosen men in all Israel and went out in search of David and his men, to the cliffs of the mountain goats. 4And he came to the sheepfolds which he met on the way. There was a grotto there, where Saul came in to satisfy his needs. David and his men were at the bottom of the cave, 5 and the men of David said to him, "This is surely the day of which the Lord spoke to you, 'I will give you your enemy, that you may do with him what you will' ". Then David drew near and cut off the end of Saul's robe. 6But soon his heart was filled with remorse for having done this, and he said to his men, "May the Lord save me from doing this to the Lord's anointed, by lifting up my hand against him, the Lord's anointed." 8With these words David restrained his men and did not let them fall on Saul. He left the cave and went on his way. 9Davi then rose and left the grotto and cried after him, "Lord, my king!" Saul turned, and David bowed to the ground and fell down. 10And he said to Saul, "Why do you listen to the words of those who tell you that David seeks to harm you? 11 You have seen with your own eyes today that the Lord has given you into my hands, in the cave. I gave you life because I thought, I will not raise my hand against my master, for he is the anointed of the Lord and my father. Pay attention and see in my hand the tip of your mantle. If I cut off this piece of your garment and did not kill you, acknowledge that there is no evil or crime in me, that I have not sinned against you. You, however, are trying to take my life. May the Lord be our judge and that he avenges me of you. But I will never lift up my hand against you. 14 'Out of the wicked shall be wickedness,' says the old proverb; therefore my hand will not touch you. 15And whom do you persecute, O king of Israel? Whom are you persecuting? A dead dog! And a flea! Well then! The Lord be judge and judge between me and you. Let him examine and plead my cause and deliver me from your hands. " 17And when David had finished speaking, Saul said to him, "Is this your voice, O my son David?" And he began to cry and cry. 18And he said to David, Thou art more righteous than I, because thou hast done me good, and I have done thee no harm. 19 Thou hast shewed me thy goodness toward me, for the Lord hath delivered me into thine hand, and thou hast not slain me. 20Who is the man who, finding his enemy, lets him go quietly away? May the Lord reward you for the good you have done to me today. 21And now I know with certainty that thou shalt be king, and that thou shalt have the kingdom of Israel in thy hand. - Word of the Lord.
 
Evangelho -Marcos 3,13-19
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos – Naquele tempo, 13Jesus subiu ao monte e chamou os que ele quis. E foram até ele. 14Então Jesus designou doze, para que ficassem com ele e para enviá-los a pregar, 15com autoridade para expulsar os demônios. 16Designou, pois, os doze: Simão, a quem deu o nome de Pedro; 17Tiago e João, filhos de Zebedeu, aos quais deu o nome de Boanerges, que quer dizer “filhos do trovão”; 18André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simão, o cananeu, 19e Judas Iscariotes, aquele que depois o traiu. – Palavra da salvação.

Gospel - Marcos 1,40-45
Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Mark - At that time, 13Jesus went up to the mountain and called those he wanted. And they went to him. 14Then Jesus appointed twelve, to be with him and to send them to preach, with authority to cast out devils. 16 And the twelve said, Simon, whom he called the name of Peter; 17 James and John, sons of Zebedee, whom he named Boanerges, which means "sons of thunder"; 18André, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who betrayed him. - Word of salvation.

Refletindo o Evangelho
Na Bíblia, o monte representa o lugar do encontro com Deus. Jesus muitas vezes subiu ao monte para estar a sós e rezar. Desta vez, a finalidade é constituir o grupo dos Doze “para que ficassem com ele, a fim de enviá-los a pregar, e para que tivessem autoridade para expulsar demônios”. Portanto, três finalidades bem definidas: estar com ele, pregar a Boa-nova do Reino e livrar as pessoas de todo tipo de opressão. A escolha recai sobre homens de culturas e níveis sociais diferentes. Cada um se entrega ao Senhor com as condições que tem. Caberá ao Mestre torná-los seus fiéis discípulos e continuadores de sua obra no mundo. Um dos Doze, “aquele que o entregou”, não compreendeu o projeto de Jesus e se tornou seu adversário.
Adaptado por Flávio de sites da internet

Reflecting the Gospel
In the Bible, the mountain represents the place of the encounter with God. Jesus often went up to the mountain to be alone and pray. This time the purpose is to constitute the group of Twelve "to stay with him, to send them to preach, and to have authority to cast out devils." Therefore, three well-defined purposes: to be with him, to preach the Good News of the Kingdom and to free people from all kinds of oppression. The choice falls to men of different cultures and social backgrounds. Each one surrenders to the Lord with the conditions he has. It will be up to the Master to make them his faithful disciples and followers of his work in the world. One of the Twelve, "he that delivered him," did not understand Jesus' design and became his adversary.
Adapted by Flávio from internet site

Rezando     
Piedade, Senhor, piedade, / pois em vós se abriga a minha alma! / De vossas asas, à sombra, me achego, / até que passe a tormenta, Senhor! Lanço um grito ao Senhor Deus altíssimo, / a este Deus que me dá todo o bem. / Que me envie do céu sua ajuda † e confunda os meus opressores! / Deus me envie sua graça e verdade! Elevai-vos, ó Deus, sobre os céus, / vossa glória refulja na terra! / Vosso amor é mais alto que os céus, / mais que as nuvens a vossa verdade! Salmo 55/56. 

Praying
Have mercy on me, O God, for there are so many who trample me underfoot, and oppressors oppress me every day! / My enemies continually trample me, / There are many who fight against me! From my exile you recorded every step, † in your bottle you collected every tear / and you wrote down all this in your book. / My enemies will retreat † on any day that I call upon you; / I'm sure: the Lord is with me! I trust God and I will praise His promise. † It is in the Lord that I trust and fear nothing: / who could a mortal be against me? / I must fulfill the vows that I have made to you, and offer you a sacrifice of praise. Psalm 56/57.

Abençoando

Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!



By tracing the sign of the cross on your son/aughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!




Nenhum comentário:

Postar um comentário