terça-feira, 23 de outubro de 2018

🇧🇷 Evangelho do Dia 23/10/18 🇺🇸 Daily Gospel 10/23/18

Sede como homens que estão esperando seu senhor voltar.
Be like men waiting for your master to come back.

Evangelho

"Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 12, 35-38 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 35“Que vossos rins estejam cingidos e as lâmpadas acesas. 36Sede como homens que estão esperando seu senhor voltar de uma festa de casamento para lhe abrirem imediatamente a porta, logo que ele chegar e bater. 37Felizes os empregados que o senhor encontrar acordados quando chegar. Em verdade eu vos digo, ele mesmo vai cingir-se, fazê-los sentar-se à mesa e, passando, os servirá. 38E caso ele chegue à meia-noite ou às três da madrugada, felizes serão se assim os encontrar!” – Palavra da salvação."

Gospel 
"Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Luke 12: 35-38 - At that time Jesus said to his disciples: 35 "Let your kidneys be girded and the lamps burning. Be like men waiting for your master to come back from a wedding party to immediately open the door for him as soon as he comes and knocks. Bless the servants whom you find awake when you arrive. Verily I say unto you, he himself shall gird himself, and make them sit down at the table, and shall serve them. 38If he arrives at midnight or three in the morning, happy will be if he finds them like this! "- Word of salvation."

Refletindo o Evangelho 

"O ser humano tem forte tendência a acomodar-se. No campo religioso, muitas vezes contentamo-nos com o mínimo: pouco interesse pelas coisas de Deus, escassa participação dos sacramentos e rara presença às celebrações litúrgicas. Nossa cultura catequética se limitou à preparação para a primeira comunhão. E assim vamos tocando em frente. Jesus nos desperta para o dinamismo da vida cristã. Padre Alberione, fundador dos Padres e Irmãos Paulinos, repetia uma sentença secular: “Nas obras de Deus, não progredir é ficar para trás”. Válida para todo o povo, a advertência de Jesus tem em mira principalmente as lideranças religiosas. Além de cuidar do próprio crescimento espiritual, elas têm a incumbência de zelar pelo progresso dos fiéis. Cada dia de nossa vida terrena é tempo de fazer o bem."Adaptado de site da internet por Flávio. 

Reflecting the Gospel 
"The human being has a strong tendency to accommodate himself. In the religious field, we are often content with the least: little interest in the things of God, scant participation in the sacraments, and rare presence in liturgical celebrations. Our catechetical culture was limited to the preparation for first communion. And so let's play on. Jesus awakens us to the dynamism of the Christian life. Father Alberione, founder of the Pauline Fathers and Brothers, repeated a secular sentence: "In the works of God, not progress is to be left behind." Valid for all the people, Jesus' warning is aimed primarily at religious leaders. In addition to caring for their own spiritual growth, they have the duty to watch over the progress of the faithful. Every day of our earthly life is time to do good."
Adapted by Flávio from internet site.

Salmo 84/85
                   
"O Senhor anunciará a paz para o seu povo. Quero ouvir o que o Senhor irá falar: / é a paz que ele vai anunciar; / está perto a salvação dos que o temem, / e a glória habitará em nossa terra. A verdade e o amor se encontrarão, / a justiça e a paz se abraçarão; / da terra brotará a fidelidade, / e a justiça olhará dos altos céus. O Senhor nos dará tudo o que é bom, / e a nossa terra nos dará suas colheitas; / a justiça andará na sua frente / e a salvação há de seguir os passos seus."

Psalm 84/85
"The Lord will announce peace to his people, I want to hear what the Lord will say: / it is the peace that he will announce, / the salvation of those who fear him is near / and the glory will dwell in our land. and love will meet, / justice and peace will embrace, / from the earth will spring faithfulness, / and justice will look down from above, the Lord will give us all that is good, / and our land will give us its crops ; / justice shall walk in front of you; and salvation shall follow in his footsteps."
 
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing 

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário