segunda-feira, 21 de fevereiro de 2022

🇧🇷Evangelho 21/02 - Deus lhe abençoe. 🇺🇸Gospel 02/21 - God bless you. 🇮🇹 Vangelo 21/02 - Dio ti benedica. 🇪🇸Evangelio 21/02 - Dios te bendiga

Eu tenho fé, mas ajuda a minha falta de fé.
I have faith, but my lack of faith helps.
Ho fede, ma la mia mancanza di fede aiuta.
Tengo fe, pero mi falta de fe ayuda.

Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos  9,14-29 – Naquele tempo, 14descendo Jesus do monte com Pedro, Tiago e João e chegando perto dos outros discípulos, viram que estavam rodeados por uma grande multidão. Alguns mestres da Lei estavam discutindo com eles. 15Logo que a multidão viu Jesus, ficou surpresa e correu para saudá-lo. 16Jesus perguntou aos discípulos: “O que discutis com eles?” 17Alguém da multidão respondeu: “Mestre, eu trouxe a ti meu filho que tem um espírito mudo. 18Cada vez que o espírito o ataca, joga-o no chão e ele começa a espumar, range os dentes e fica completamente rijo. Eu pedi aos teus discípulos para expulsarem o espírito. Mas eles não conseguiram”. 19Jesus disse: “Ó geração incrédula! Até quando estarei convosco? Até quando terei que suportar-vos? Trazei aqui o menino”. 20E levaram-lhe o menino. Quando o espírito viu Jesus, sacudiu violentamente o menino, que caiu no chão e começou a rolar e a espumar pela boca. 21Jesus perguntou ao pai: “Desde quando ele está assim?” O pai respondeu: “Desde criança. 22E muitas vezes o espírito já o lançou no fogo e na água para matá-lo. Se podes fazer alguma coisa, tem piedade de nós e ajuda-nos”. 23Jesus disse: “Se podes!… Tudo é possível para quem tem fé”. 24O pai do menino disse em alta voz: “Eu tenho fé, mas ajuda a minha falta de fé”. 25Jesus viu que a multidão acorria para junto dele. Então ordenou ao espírito impuro: “Espírito mudo e surdo, eu te ordeno que saias do menino e nunca mais entres nele”. 26O espírito sacudiu o menino com violência, deu um grito e saiu. O menino ficou como morto, e por isso todos diziam: “Ele morreu!” 27Mas Jesus pegou a mão do menino, levantou-o e o menino ficou de pé. 28Depois que Jesus entrou em casa, os discípulos lhe perguntaram a sós: “Por que nós não conseguimos expulsar o espírito?” 29Jesus respondeu: “Essa espécie de demônios não pode ser expulsa de nenhum modo, a não ser pela oração”. – Palavra da salvação.

Vídeo reflexão sobre o texto 👉 clicar aqui

Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 9,14-29 – At that time, 14 Jesus came down from the mountain with Peter, James and John and came to the other disciples, they saw that they were surrounded by a large crowd. Some teachers of the Law were arguing with them. 15 As soon as the crowd saw Jesus, they were surprised and ran to greet him. 16Jesus asked his disciples, “What are you discussing with them?” 17Someone in the crowd replied, “Teacher, I have brought you my son who has a mute spirit. 18Each time the spirit attacks him, it throws him to the ground, and he starts to foam, grinds his teeth and becomes completely stiff. I asked your disciples to cast out the spirit. But they couldn't.” 19Jesus said, “O unbelieving generation! How long will I be with you? How long will I have to put up with you? Bring the boy here.” 20And they took the boy to him. When the spirit saw Jesus, it violently shook the boy, who fell to the ground and began to roll over and foam at the mouth. 21Jesus asked his father, “How long has he been like this?” The father replied, “Since I was a child. 22And many times the spirit has already cast him into fire and water to kill him. If you can do anything, he has pity on us and helps us”. 23Jesus said, "If you can!... Everything is possible for those who have faith." 24The boy's father said in a loud voice, "I have faith, but my lack of faith helps." 25Jesus saw the crowd rushing toward him. Then he commanded the unclean spirit: "Mute and deaf spirit, I command you to come out of the boy and never enter him again." 26The spirit shook the boy violently, screamed, and left. The boy was like a dead man, and that's why everyone said: "He's dead!" 27But Jesus took the boy's hand, lifted him up, and the boy stood up. 28After Jesus had entered the house, the disciples asked him alone, “Why are we unable to cast out the spirit?” 29 Jesus replied, "This kind of demons cannot be cast out in any way except by prayer." – Word of salvation.

Vangelo
Annuncio del Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 9,14-29 – In quel tempo, 14 Gesù scese dal monte con Pietro, Giacomo e Giovanni e si avvicinò agli altri discepoli, videro che erano circondati da una grande folla . Alcuni insegnanti della Legge discutevano con loro. 15 Appena la folla vide Gesù, fu sorpresa e corse a salutarlo. 16Gesù chiese ai suoi discepoli: «Di che cosa discutete con loro?». 17Qualcuno tra la folla rispose: «Maestro, ti ho portato mio figlio che ha uno spirito muto. 18 Ogni volta che lo spirito lo assale, lo getta a terra, ed egli comincia a schiumare, digrigna i denti e si irrigidisce completamente. Ho chiesto ai tuoi discepoli di scacciare lo spirito. Ma non potevano". 19 Gesù disse: «O generazione incredula! Quanto tempo starò con te? Quanto tempo dovrò sopportarti? Porta qui il ragazzo». 20E gli portarono il ragazzo. Quando lo spirito vide Gesù, scosse violentemente il ragazzo, che cadde a terra e cominciò a rotolarsi e schiumare alla bocca. 21Gesù chiese a suo padre: «Da quanto tempo è così?». Il padre rispose: “Sin da quando ero bambino. 22 E molte volte lo spirito l'ha già gettato nel fuoco e nell'acqua per ucciderlo. Se puoi fare qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci”. 23Gesù disse: «Se puoi!... Tutto è possibile a chi ha fede». 24Il padre del ragazzo disse ad alta voce: «Ho fede, ma la mia mancanza di fede aiuta». 25Gesù vide la folla che correva verso di lui. Poi comandò allo spirito immondo: "Spirito muto e sordo, ti comando di uscire dal bambino e non entrarci mai più". 26Lo spirito scosse violentemente il ragazzo, gridò e se ne andò. Il ragazzo era come un morto, e per questo tutti dicevano: "È morto!" 27Ma Gesù prese la mano del fanciullo, lo sollevò e il fanciullo si alzò. 28Dopo che Gesù fu entrato in casa, i discepoli gli chiesero solo: «Perché non abbiamo potuto scacciare lo spirito?». 29 Gesù rispose: «Questa specie di demoni non può essere scacciata in alcun modo se non con la preghiera». – Parola di salvezza.

Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Marcos 9,14-29 – En ese momento, 14 Jesús bajó del monte con Pedro, Santiago y Juan y se acercó a los otros discípulos, vieron que estaban rodeados por una gran multitud . Algunos maestros de la Ley discutían con ellos. 15 Tan pronto como la multitud vio a Jesús, se sorprendieron y corrieron a saludarlo. 16Jesús preguntó a sus discípulos: “¿Qué están discutiendo con ellos?” 17 Alguien entre la multitud respondió: “Maestro, te he traído a mi hijo que tiene un espíritu mudo. 18 Cada vez que el espíritu lo ataca, lo tira al suelo y comienza a echar espuma, rechina los dientes y se pone completamente rígido. Pedí a tus discípulos que echaran fuera el espíritu. Pero no pudieron”. 19Jesús dijo: “¡Oh generación incrédula! ¿Cuánto tiempo estaré contigo? ¿Cuánto tiempo tendré que aguantarte? Trae al chico aquí. 20 Y le llevaron al niño. Cuando el espíritu vio a Jesús, sacudió violentamente al niño, que cayó al suelo y comenzó a revolcarse y echaba espuma por la boca. 21Jesús le preguntó a su padre: “¿Cuánto tiempo hace que está así?”. El padre respondió: “Desde que era niño. 22Y muchas veces el espíritu ya lo ha arrojado al fuego y al agua para matarlo. Si puedes hacer algo, ten piedad de nosotros y ayúdanos”. 23Jesús dijo: "¡Si puedes!... Todo es posible para el que tiene fe". 24El padre del niño dijo en voz alta: "Tengo fe, pero mi falta de fe me ayuda". 25Jesús vio que la multitud corría hacia él. Luego ordenó al espíritu inmundo: "Espíritu mudo y sordo, te mando que salgas del niño y nunca más entres en él". 26El espíritu sacudió al niño con violencia, gritó y se fue. El niño estaba como muerto, y por eso todos decían: "¡Está muerto!" 27Pero Jesús tomó la mano del niño, lo levantó, y el niño se puso de pie. 28Después de que Jesús hubo entrado en la casa, los discípulos le preguntaron a él solo: "¿Por qué no pudimos expulsar el espíritu?" 29Jesús respondió: "Esta clase de demonios no pueden ser echados fuera de ninguna manera sino con la oración". – Palabra de salvación.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Benedizione
Tracciando su di te il segno della croce, dì: Benedicimi Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché io viva sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

Tracciando il segno della croce su tuo figlio, dì: Ti benedica (nome del bambino), nostro Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché tu possa vivere sempre nell'amore di Dio e facendo solo del bene a tutti. Amen!

Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!

Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!

     






























   

Nenhum comentário:

Postar um comentário