quarta-feira, 11 de dezembro de 2019

🇧🇷Reflexão 11/12/19 🇺🇸Reflection

Sou manso e humilde de coração, e vós encontrareis descanso.
I am gentle and humble of heart, and you will find rest.

Jesus, observa o semblante e os gestos dos seus conterrâneos e sabe o quanto eles estão sofrendo. Ora, muitos andam tão curvados sob o peso de obrigações sociais e exigências religiosas, que perdem a alegria de viver e formam um conceito falso a respeito de Deus. Jesus alivia-lhes o fardo, propõe um caminho que seja de fato mais importante do que as leis.
Adapted by Flávio.

Jesus observes the countenance and gestures of his countrymen and knows how much they are suffering. Now, many are so bent under the weight of social obligations and religious demands that they lose the joy of living and form a false conception of God. Jesus lightens their burden, proposes a way that is actually more important than the laws.
Adapted by Flávio.

1a. Leitura
Leitura do livro do profeta Isaías 40,25-31 – 25“Com quem haveis de me comparar, e a quem seria eu igual?”, fala o Santo. 26Levantai os olhos para o alto e vede: quem criou tudo isso? Aquele que expressa em números o exército das estrelas e a cada uma chama pelo nome: tal é a grandeza e força e poder de Deus, que nenhuma delas falta à chamada. 27Então, por que dizes, Jacó, e por que falas, Israel: “Minha vida ocultou-se da vista do Senhor, e meu julgamento escapa ao do meu Deus”? 28Acaso ignoras ou não ouviste? O Senhor é o Deus eterno que criou os confins da terra; ele não falha nem se cansa, insondável é sua sabedoria; 29ele dá coragem ao desvalido e aumenta o vigor do mais fraco. 30Cansam-se as crianças e param, os jovens tropeçam e caem, 31mas os que esperam no Senhor renovam suas forças, criam asas como as águias, correm sem se cansar, caminham sem parar. – Palavra do Senhor.

1st. Reading 
Reading from the book of the prophet Isaiah 40,25-31 - 25 “To whom will you compare me, and to whom would I be equal?” Says the Holy One. 26 Lift your eyes up and see: who created all this? He who expresses in numbers the army of the stars and each calls by name: such is the greatness and strength and power of God, that none of them lack the call. 27Then why do you say, Jacob, and why do you speak, Israel, "My life has been hidden from the sight of the Lord, and my judgment is beyond my God?" 28Who do you ignore or haven't you heard? The Lord is the everlasting God who created the ends of the earth; he does not fail or tire, unfathomable is his wisdom; This gives courage to the underprivileged and increases the vigor of the weak. 30The children weary and stop, the young men stumble and fall, 31but those who wait for the Lord renew their strength, they create wings like eagles, they run tirelessly, they walk without stopping. - Word of the Lord.

Salmo - 102/103
Bendize, ó minha alma, ao Senhor. 
1. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, / e todo o meu ser, seu santo nome! / Bendize, ó minha alma, ao Senhor, / não te esqueças de nenhum de seus favores! 
2. Pois ele te perdoa toda culpa / e cura toda a tua enfermidade; / da sepultura ele salva a tua vida / e te cerca de carinho e compaixão. 
3. O Senhor é indulgente, é favorável, / é paciente, é bondoso e compassivo. / Não nos trata como exigem nossas faltas / nem nos pune em proporção às nossas culpas.

Psalm - 102/103
Bless, O my soul, the Lord. 
1. Bless, O my soul, the Lord, and all my being, his holy name! / Bless, O my soul, the Lord, / do not forget any of his favors! 
2. For he forgives you all guilt / and heals all your sickness; / from the grave he saves your life / and surrounds you with affection and compassion. 
3. The Lord is forgiving, favorable, / patient, kind, and compassionate. / It does not treat us as our faults demand / nor does it punish us in proportion to our faults.

Evangelho
Aleluia, aleluia, aleluia. Eis que o Senhor há de vir, / a fim de salvar o seu povo; / felizes são todos aqueles / que estão prontos para ir-lhe ao encontro. - Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 11,28-30 - Naquele tempo, tomou Jesus a palavra e disse: 28“Vinde a mim todos vós que estais cansados e fatigados sob o peso dos vossos fardos, e eu vos darei descanso. 29Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração, e vós encontrareis descanso. 30Pois o meu jugo é suave e o meu fardo é leve”. – Palavra da salvação.

Gospel
Hallelujah, hallelujah, hallelujah. Behold, the Lord will come / to save his people; / happy are all those / who are ready to meet you. - Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 11,28-30 - At that time Jesus took the word and said: 28 “Come to me, all of you who are tired and weary under the weight of your burdens, and I will give you rest. 29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest. 30For my yoke is easy, and my burden is light. - Word of salvation.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing 
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!


Nenhum comentário:

Postar um comentário