segunda-feira, 15 de julho de 2019

🇧🇷Reflexão 15/07/2019 🇺🇸Reflection

Quem não toma a sua cruz e não me segue não é digno de mim.
Those who do not take their cross and do not follow me is not worthy of me.

Nem todos aceitam as exigências do Reino de justiça e paz que Jesus veio estabelecer neste mundo. Vêm à nossa mente as palavras do velho Simeão, quando da apresentação de Jesus no Templo: “Eis que este menino será causa de queda e reerguimento de muitos em Israel” (Lc 2,34). O próprio Jesus mostra que é de outra natureza a paz que ele nos dá: “A paz que lhes dou não é como a paz que o mundo dá” (Jo 14,27).
Adapted by Flávio.

Not everyone accepts the demands of the Kingdom of justice and peace that Jesus came to establish in this world. Come to our mind the words of the old Simeon, when Jesus ' presentation in the Temple: "Behold, this boy will be the cause of the fall and reupheaving of many in Israel" (Lk 2.34). Jesus himself shows that it is of another nature the peace that he gives us: "The peace I give them is not like the peace that the world gives" (Jn 14.27).

Adapted by Flávio.

1a. Leitura
Leitura do livro do Êxodo 1,8-14.22 – Naqueles dias, 8surgiu um novo rei no Egito, que não tinha conhecido José, 9e disse ao seu povo: “Olhai como o povo dos filhos de Israel é mais numeroso e mais forte do que nós. 10Vamos agir com prudência em relação a ele, para impedir que continue crescendo e, em caso de guerra, se una aos nossos inimigos, combata contra nós e acabe por sair do país”. 11Estabeleceram inspetores de obras, para que o oprimissem com trabalhos penosos; e foi assim que ele construiu para o faraó as cidades-entrepostos Pitom e Ramsés. 12Mas, quanto mais o oprimiam, tanto mais se multiplicava e crescia. 13Obcecados pelo medo dos filhos de Israel, os egípcios impuseram-lhes uma dura escravidão. 14E tornaram-lhes a vida amarga pelo pesado trabalho da preparação do barro e dos tijolos, com toda espécie de trabalhos dos campos e outros serviços que os levavam a fazer à força. 22O faraó deu esta ordem a todo o seu povo: “Lançai ao rio Nilo todos os meninos hebreus recém-nascidos, mas poupai a vida das meninas”. – Palavra do Senhor.

1st. Reading 
Reading the Book of Exodus 1,8-14.22 – in those days, 8arose a new king in Egypt, who had not known Joseph, 9and said to his people: "Behold how the people of the children of Israel are more numerous and stronger than us. 10Let US Act prudently in relation to him, to prevent him from continuing to grow, and in the event of war, unite with our enemies, fight against our own and end up leaving the country. " 11They Established Inspectors of works, so that they oppressed him with painful work; And that's how he built the towns--warehouses Pitom and Ramesses for the Pharaoh. 12But the more they oppressed him, the more he multiplied and grew. 13Obsessed with the fear of the children of Israel, the Egyptians imposed them a harsh bondage. 14And They made them bitter life by the heavy work of the preparation of clay and bricks, with all sorts of works of the fields and other services that led them to do so by force. 22 Pharaoh gave this order to all his people: "Cast the River Nile all newborn Hebrew boys, but spare the lives of the girls". – Word of the Lord.


Salmo 123/124
Nosso auxílio está no nome do Senhor. – Se o Senhor não estivesse ao nosso lado, / que o diga Israel neste momento; / se o Senhor não estivesse ao nosso lado / quando os homens investiram contra nós, / com certeza nos teriam devorado / no furor de sua ira contra nós. – Então as águas nos teriam submergido, / a correnteza nos teria arrastado / e, então, por sobre nós teriam passado / essas águas sempre mais impetuosas. / Bendito seja o Senhor, que não deixou / cairmos como presa de seus dentes! – Nossa alma como um pássaro escapou / do laço que lhe armara o caçador; / o laço arrebentou-se de repente, / e assim nós conseguimos libertar-nos. / O nosso auxílio está no nome do Senhor, / do Senhor que fez o céu e fez a terra!


Psalm 123/124
Our aid is in the name of the Lord. – If the Lord were not on our side,/say Israel at this time; /If the Lord was not on our side/when men invested against us,/surely they would have eaten us/in the fury of their wrath against us. – Then the waters would have submerged us,/the current would have dragged us/and then over us would have passed/these waters ever more impetuous. /Blessed Be the Lord, who did not let/fall as prey to his teeth! – Our soul as a bird escaped/from the bow that set the hunter; /The Lasso snapped suddenly,/and so we managed to free ourselves./Our aid is in the name of the Lord,/the Lord who made heaven and made the earth!

Evangelho
Aleluia, aleluia, aleluia. Felizes os que são perseguidos por causa da justiça do Senhor, / porque o reino dos céus há de ser deles! (Mt 5,10) – Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 10,34-11,1 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 34“Não penseis que vim trazer paz à terra; não vim trazer a paz, mas sim a espada. 35De fato, vim separar o filho de seu pai, a filha de sua mãe, a nora de sua sogra. 36E os inimigos do homem serão os seus próprios familiares. 37Quem ama seu pai ou sua mãe mais do que a mim não é digno de mim. Quem ama seu filho ou sua filha mais do que a mim não é digno de mim. 38Quem não toma a sua cruz e não me segue não é digno de mim. 39Quem procura conservar a sua vida vai perdê-la. E quem perde a sua vida por causa de mim vai encontrá-la. 40Quem vos recebe, a mim recebe; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou. 41Quem recebe um profeta, por ser profeta, receberá a recompensa de profeta. E quem recebe um justo, por ser justo, receberá a recompensa de justo. 42Quem der ainda que seja apenas um copo de água fresca a um desses pequeninos, por ser meu discípulo, em verdade vos digo, não perderá a sua recompensa”. 11,1Quando Jesus acabou de dar essas instruções aos doze discípulos, partiu daí a fim de ensinar e pregar nas cidades deles. – Palavra da salvação.

Gospel
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah. Happy those who are persecuted because of the righteousness of the Lord,/because the Kingdom of heaven shall be theirs! (Mt 5.10) – Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 10,34-11,1 – At that time Jesus said to his disciples: 34 "Do not think that I have come to bring peace to the Earth; I have not come to bring peace, but the sword. 35In fact, I came to separate the son of his father, the daughter of his mother, the clueless of his mom-in-law. 36And The enemies of man will be their own relatives. 37Who loves his father or his mother more than me is not worthy of me. Whoever loves your son or your daughter more than me is not worthy of me. 38Who does not take his cross and does not follow me is not worthy of me. 39Whoever seeks to conserve his life will lose it. And whoever loses his life because of me will find her. 40Who receives you, receives me; And whoever receives me receives the one who sent me. 41Whoever receives a prophet, for being a prophet, shall receive the reward of prophet. And whoever receives a fair, for being fair, will receive the reward of fair. 42Whoever is only a glass of fresh water to one of these little ones, for being my disciple, verily I say unto you, shall not lose his reward. " 11, 1When Jesus just gave these instructions to the twelve disciples, he departed from there in order to teach and preach in their cities. – Word of salvation.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!


Blessing 
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!


Nenhum comentário:

Postar um comentário