Quem perder a sua vida por causa de mim, esse a salvará.
Whoever loses his life because of me, he will save it.
Evangelho
Glória a vós, Senhor Jesus, / primogênito dentre os mortos! Convertei-vos, nos diz o Senhor, / está próximo o reino de Deus! (Mt 4,17) – Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 9,22-25 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 22“O Filho do homem deve sofrer muito, ser rejeitado pelos anciãos, pelos sumos sacerdotes e doutores da lei, deve ser morto e ressuscitar no terceiro dia”. 23Depois Jesus disse a todos: “Se alguém me quer seguir, renuncie a si mesmo, tome sua cruz cada dia e siga-me. 24Pois quem quiser salvar a sua vida vai perdê-la; e quem perder a sua vida por causa de mim, esse a salvará. 25Com efeito, de que adianta a um homem ganhar o mundo inteiro se se perde e se destrói a si mesmo?” – Palavra da salvação.
Gospel
Glory to you, Lord Jesus, / firstborn from the dead! Convert, the Lord tells us, / The kingdom of God is at hand! (Mt 4,17) - Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Luke 9,22-25 - At that time, Jesus said to his disciples: 22 “The Son of Man must suffer a lot, be rejected by the elders, by the high priests and doctors of the law, must be killed and resurrected on the third day ”. 23Then Jesus said to everyone, “If anyone wants to follow me, renounce yourself, take up your cross each day and follow me. 24For anyone who wants to save his life will lose it; and whoever loses his life because of me, he will save it. 25In fact, what good is it for a man to win the whole world if he loses himself and destroys himself? ” - Word of salvation.
Reflection
“Whoever wants to save his life will lose it. But whoever loses his own life because of me, will save it ”. Die to live. It seems absurd, but our salvation is the result of Jesus' extreme sacrifice. “Someone paid a high price for your ransom” (1Cor 6.20). This was the catechesis taught to the early Christians: "We proclaim Christ crucified, a scandal for the Jews, madness for the nations" (1 Cor 1:23). It is up to Jesus' disciples to walk the path he has traveled. What are my personal projects and what are Jesus' projects for me?
Reflexão
“Quem quiser salvar a própria vida, a perderá. Mas quem perder a própria vida por causa de mim, a salvará”. Morrer para viver. Parece atitude absurda, mas a nossa salvação é fruto do extremo sacrifício de Jesus. “Alguém pagou preço alto pelo resgate de vocês” (1Cor 6,20). Essa era a catequese ensinada aos primeiros cristãos: “Nós anunciamos Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para as nações” (1Cor 1,23). Aos discípulos de Jesus cabe trilhar o caminho percorrido por ele. Quais são os meus projetos pessoais e quais são os projetos de Jesus para mim?
“Quem quiser salvar a própria vida, a perderá. Mas quem perder a própria vida por causa de mim, a salvará”. Morrer para viver. Parece atitude absurda, mas a nossa salvação é fruto do extremo sacrifício de Jesus. “Alguém pagou preço alto pelo resgate de vocês” (1Cor 6,20). Essa era a catequese ensinada aos primeiros cristãos: “Nós anunciamos Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para as nações” (1Cor 1,23). Aos discípulos de Jesus cabe trilhar o caminho percorrido por ele. Quais são os meus projetos pessoais e quais são os projetos de Jesus para mim?
Adapted by Flávio.
Reflection
“Whoever wants to save his life will lose it. But whoever loses his own life because of me, will save it ”. Die to live. It seems absurd, but our salvation is the result of Jesus' extreme sacrifice. “Someone paid a high price for your ransom” (1Cor 6.20). This was the catechesis taught to the early Christians: "We proclaim Christ crucified, a scandal for the Jews, madness for the nations" (1 Cor 1:23). It is up to Jesus' disciples to walk the path he has traveled. What are my personal projects and what are Jesus' projects for me?
Rezando
Dá-nos, Senhor, a graça de compreender e viver intensamente este tempo de quaresma, dispostos a carregar a cruz e dar a vida pelo Teu reino. Amém.
Praying
Give us, Lord, the grace to understand and live this time of Lent intensely, ready to carry the cross and give your life for your kingdom. Amen.Dá-nos, Senhor, a graça de compreender e viver intensamente este tempo de quaresma, dispostos a carregar a cruz e dar a vida pelo Teu reino. Amém.
Praying
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário