Evangelho - João 13,16-20
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo João – Depois de lavar os pés dos discípulos, Jesus lhes disse: 16“Em verdade, em verdade vos digo, o servo não está acima do seu senhor e o mensageiro não é maior que aquele que o enviou. 17Se sabeis isso e o puserdes em prática, sereis felizes. 18Eu
não falo de vós todos. Eu conheço aqueles que escolhi, mas é preciso
que se realize o que está na Escritura: ‘Aquele que come o meu pão
levantou contra mim o calcanhar’. 19Desde agora vos digo isso, antes de acontecer, a fim de que, quando acontecer, creiais que eu sou. 20Em
verdade, em verdade vos digo, quem recebe aquele que eu enviar me
recebe a mim; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou”. – Palavra
da salvação.
Gospel - John 13,16-20
Proclaiming
the Gospel of Jesus Christ According to John - After washing the
disciples' feet, Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, the
servant is not above his lord, and the messenger is not greater than the
one who sent him . If you know this and put it into practice, you will be happy. 18I do not speak of you all. I
know those whom I have chosen, but it is necessary that what is in the
Scripture be accomplished: 'He that eateth my bread hath lifted up the
heel against me.' From this I tell you this, before it comes to pass, that when it does happen, you may believe that I am. 20 Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whom I send receiveth me. and he that receiveth me receiveth him that sent me. " - Word of salvation.
Refletindo o Evangelho
Jesus acaba de lavar os pés dos seus apóstolos. Admirável atitude de
amor e serviço. Entretanto, não basta compreender a lição do lava-pés; é
necessário colocá-la em prática: “Serão felizes se o praticarem”. As
pessoas podem ser felizes não dominando, mas amando; não sendo
superioras às outras, mas iguais. Nem todos seguirão o projeto de Jesus.
Sem declarar o nome, Jesus afirma que entre os apóstolos um será o
traidor. Mas Jesus é fiel ao Pai: levará a sua missão até o fim. Ele é o
Messias, o enviado pelo Pai, o salvador, a luz do mundo, o Filho de
Deus, a presença de Deus neste mundo. Jesus vai ser afastado pela
morte-glorificação, mas deixará aos apóstolos a incumbência de levar
adiante a sua mesma missão, a que recebeu do Pai: dar vida abundante
para todos.
Reflecting the Gospel
"Jesus has just washed the feet of his apostles. Brave attitude of love and service. However, it is not enough to understand the lesson of footwashing; it is necessary to put it into practice: "They will be happy if they practice it". People can be happy not by dominating but loving; not superior to others, but equal. Not all will follow the plan of Jesus. Without declaring the name, Jesus affirms that among the apostles one will be the traitor. But Jesus is faithful to the Father: he will carry out his mission to the end. He
is the Messiah, the one sent by the Father, the savior, the light of
the world, the Son of God, the presence of God in this world. Jesus
will be led away by death-glorification, but will leave the apostles to
carry out the same mission, which he received from the Father: to give
abundant life to all."
Adapted by Flávio from internet site Rezando
Ó Senhor, eu cantarei eternamente o vosso amor, / de geração em
geração eu cantarei vossa verdade! / Porque dissestes: “O amor é
garantido para sempre!” / E a vossa lealdade é tão firme como os céus. Encontrei e escolhi a Davi, meu servidor, / e o ungi, para ser rei,
com meu óleo consagrado. / Estará sempre com ele minha mão onipotente, /
e meu braço poderoso há de ser a sua força. Não será surpreendido pela força do inimigo, / nem o filho da
maldade poderá prejudicá-lo. / Diante dele esmagarei seus inimigos e
agressores, / ferirei e abaterei todos aqueles que o odeiam. Minha verdade e meu amor estarão sempre com ele, / sua força e seu
poder por meu nome crescerão. / Ele, então, me invocará: ‘Ó Senhor, vós
sois meu Pai, / sois meu Deus, sois meu rochedo onde encontro a
salvação! Salmo 88/89.
Rezando
O Lord, I will sing your love forever, / from generation to generation I will sing your truth! / Because you said: "Love is guaranteed forever!" / And your loyalty is as firm as the heavens. I found and chose David my servant, and anointed him to be king, with my consecrated oil. My omnipotent hand will always be with him, and my mighty arm will be his strength. He will not be surprised by the strength of the enemy, nor can the son of evil do him harm. / Before him will I crush his enemies and his aggressors, / I will smite and destroy all those who hate him. My truth and my love will always be with him, / his strength and his power by my name will grow. / He will then invoke me: 'O Lord, you are my Father, / you are my God, you are my rock where I find salvation! Psalm 88/89.
Abençoando
Traçando
o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai,
Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só
o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By
tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is †
father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good
to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário