domingo, 28 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 28Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb28

 Este é o meu Filho amado. Escutai o que ele diz!
This is my beloved Son. Listen to what he says!

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 9,2-10 – Naquele tempo, 2Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e João e os levou sozinhos a um lugar à parte sobre uma alta montanha. E transfigurou-se diante deles. 3Suas roupas ficaram brilhantes e tão brancas como nenhuma lavadeira sobre a terra poderia alvejar. 4Apareceram-lhe Elias e Moisés, e estavam conversando com Jesus. 5Então Pedro tomou a palavra e disse a Jesus: “Mestre, é bom ficarmos aqui. Vamos fazer três tendas: uma para ti, outra para Moisés e outra para Elias”. 6Pedro não sabia o que dizer, pois estavam todos com muito medo. 7Então desceu uma nuvem e os encobriu com sua sombra. E da nuvem saiu uma voz: “Este é o meu Filho amado. Escutai o que ele diz!” 8E, de repente, olhando em volta, não viram mais ninguém, a não ser somente Jesus com eles. 9Ao descerem da montanha, Jesus ordenou que não contassem a ninguém o que tinham visto, até que o Filho do Homem tivesse ressuscitado dos mortos. 10Eles observaram essa ordem, mas comentavam entre si o que queria dizer “ressuscitar dos mortos”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 9: 2-10 - At that time, 2Jesus took Peter, James and John with him and took them alone to a separate place on a high mountain. And he transfigured himself before them. 3Your clothes became bright and as white as no washerwoman on the earth could target. 4Elijah and Moses appeared to him and were talking to Jesus. 5Then Peter took the floor and said to Jesus: “Master, it is good for us to stay here. We are going to make three tents: one for you, one for Moses and one for Elijah ”. 6Peter did not know what to say, because they were all very afraid. 7Then a cloud came down and covered them with its shadow. And a voice came out of the cloud: “This is my beloved Son. Listen to what he says! ” 8 And suddenly, looking around, they saw no one else, except Jesus with them. 9When they came down from the mountain, Jesus commanded them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. 10They observed this order, but commented among themselves what it meant "to rise from the dead". - Word of salvation.

Para rezar
Jesus Cristo, dialogando com Moisés, o grande líder do povo de Israel e representante da Lei de Deus, e com Elias, o incomparável profeta da antiga Aliança, nos revelaste estar cumprindo tudo o que foi proclamado e escrito a Teu respeito, com o aval do Pai celeste. Amém.

To Pray
Jesus Christ, in dialogue with Moses, the great leader of the people of Israel and representative of the Law of God, and with Elijah, the incomparable prophet of the ancient Covenant, revealed to us that he was fulfilling everything that was proclaimed and written about You, with the endorsement of the heavenly Father. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

sábado, 27 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 27Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb27

 

 Sede perfeitos como o vosso Pai celeste é perfeito.
Be perfect as your heavenly Father is perfect.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 5,43-48 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 43“Vós ouvistes o que foi dito: ‘Amarás o teu próximo e odiarás o teu inimigo!’ 44Eu, porém, vos digo, amai os vossos inimigos e rezai por aqueles que vos perseguem! 45Assim vos tornareis filhos do vosso Pai que está nos céus, porque ele faz nascer o sol sobre maus e bons e faz cair a chuva sobre justos e injustos. 46Porque, se amais somente aqueles que vos amam, que recompensa tereis? Os cobradores de impostos não fazem a mesma coisa? 47E se saudais somente os vossos irmãos, o que fazeis de extraordinário? Os pagãos não fazem a mesma coisa? 48Portanto, sede perfeitos como o vosso Pai celeste é perfeito”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 5: 43-48 - At that time Jesus said to his disciples: 43 “You have heard what was said: 'You will love your neighbor and hate your enemy!' 44 But I say to you , love your enemies and pray for those who persecute you! 45Then you will become the children of your Father who is in heaven, because he makes the sun rise over the bad and the good and makes the rain fall on the just and the unjust. 46For if you love only those who love you, what reward will you have? The tax collectors do not do the same? 47And if you greet only your brothers, what do you do that is extraordinary? Don't pagans do the same thing? 48Therefore, be perfect as your heavenly Father is perfect ”. - Word of salvation.

Para rezar
Jesus, Tu nos dás uma ordem no mínimo desconcertante: a de amar nossos inimigos. No entanto, o afirmas com base na perfeição do Pai celeste, que acode a bons e maus, a justos e injustos. Deus não faz acepção de pessoas. Dá-nos, Senhor, disposição para cumprir essa exigência divina. Amém.

To Pray
Jesus, you give us an order that is at least disconcerting: that of loving our enemies. However, you affirm it based on the perfection of the heavenly Father, who assists the good and the bad, the just and the unjust. God is no respecter of persons. Give us, Lord, a willingness to fulfill this divine requirement. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

sexta-feira, 26 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 26Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb26

 Vai primeiro reconciliar-te com o teu irmão.
Go first to reconcile yourself with your brother.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 5,20-26 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 20“Se a vossa justiça não for maior que a justiça dos mestres da Lei e dos fariseus, vós não entrareis no Reino dos céus. 21Vós ouvistes o que foi dito aos antigos: ‘Não matarás! Quem matar será condenado pelo tribunal’. 22Eu, porém, vos digo, todo aquele que se encoleriza com seu irmão será réu em juízo; quem disser ao seu irmão ‘patife!’ será condenado pelo tribunal; quem chamar o irmão de tolo será condenado ao fogo do inferno. 23Portanto, quando tu estiveres levando a tua oferta para o altar e ali te lembrares que teu irmão tem alguma coisa contra ti, 24deixa a tua oferta ali diante do altar e vai primeiro reconciliar-te com o teu irmão. Só então vai apresentar a tua oferta. 25Procura reconciliar-te com teu adversário, enquanto caminha contigo para o tribunal. Senão o adversário te entregará ao juiz, o juiz te entregará ao oficial de justiça, e tu serás jogado na prisão. 26Em verdade eu te digo, dali não sairás, enquanto não pagares o último centavo”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 5,20-26 - At that time, Jesus said to his disciples: 20 “If your righteousness is no greater than the righteousness of the teachers of the Law and the Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven. . 21You heard what was said to the ancients: ‘You shall not kill! Whoever kills will be convicted by the court ’. But I say to you, everyone who is angry with his brother will be a defendant in court; whoever says to his brother 'rascal!' will be condemned by the court; whoever calls his brother a fool will be condemned to hellfire. 23Therefore, when you are taking your offering to the altar and there remembering that your brother has something against you, 24 leave your offering there before the altar and go first to be reconciled to your brother. Only then will present your offer. 25Try to reconcile yourself with your opponent, while walking with you to the court. Otherwise the opponent will hand you over to the judge, the judge will hand you over to the bailiff, and you will be thrown into prison. 26Truly I tell you, you will not leave there until you pay the last penny ”. - Word of salvation.

Para rezar
Senhor Jesus, Tu que nos ensinas sobre a justiça do Reino, queres uma comunidade de irmãos e irmãs que vivam reconciliados entre si e que realizem obras de caridade e compreensão uns com os outros. Assim, suas atitudes são guiadas não pelas rigorosas leis dos “antepassados”, mas pela lei do amor. Amém.

To Pray
Lord Jesus, You who teach us about the justice of the Kingdom, want a community of brothers and sisters who live reconciled to each other and who perform works of charity and understanding with one another. Thus, their attitudes are guided not by the strict laws of “ancestors”, but by the law of love. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 25Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb25

 Vosso Pai que está nos céus dará coisas boas aos que lhe pedirem.
Your Father in heaven will give good things to those who ask him.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 7,7-12 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 7“Pedi e vos será dado! Procurai e achareis! Batei e a porta vos será aberta! 8Pois todo aquele que pede, recebe; quem procura, encontra; e a quem bate, a porta será aberta. 9Quem de vós dá ao filho uma pedra quando ele pede um pão? 10Ou lhe dá uma cobra quando ele pede um peixe? 11Ora, se vós, que sois maus, sabeis dar coisas boas a vossos filhos, quanto mais vosso Pai que está nos céus dará coisas boas aos que lhe pedirem! 12Tudo quanto quereis que os outros vos façam, fazei também a eles. Nisto consiste a Lei e os Profetas”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 7,7-12 - At that time, Jesus said to his disciples: 7 “Ask and it will be given to you! Seek and you will find! Knock and the door will be opened to you! 8For everyone who asks receives; who seeks, finds; and whoever knocks, the door will be opened. 9Who of you gives your son a stone when he asks for bread? 10Or do you give him a snake when he asks for a fish? 11 Now if you, who are evil, know how to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him! 12 As much as you want others to do to you, do to them also. This is the Law and the Prophets ”. - Word of salvation.

Para rezar
Jesus, conheces nossos limites e carências, por isso nos orientas a pedir, buscar e bater à porta. São expressões que sugerem humildade, movimento e perseverança. E nos garantes que o Pai celeste atenderá os pedidos dos que o procuram de coração sincero. Amém.

To Pray
Jesus, you know our limits and needs, so you guide us to ask, seek and knock on the door. They are expressions that suggest humility, movement and perseverance. And in the guarantees that the heavenly Father will answer the requests of those who seek him with a sincere heart. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 24Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb24

 Aqui está quem é maior do que Salomão, do que Jonas.
Here is who is greater than Solomon, than Jonah.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 11,29-32 – Naquele tempo, 29quando as multidões se reuniram em grande quantidade, Jesus começou a dizer: “Esta geração é uma geração má. Ela busca um sinal, mas nenhum sinal lhe será dado, a não ser o sinal de Jonas. 30Com efeito, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também será o Filho do Homem para esta geração. 31No dia do julgamento, a rainha do Sul se levantará juntamente com os homens desta geração e os condenará. Porque ela veio de uma terra distante para ouvir a sabedoria de Salomão. E aqui está quem é maior do que Salomão. 32No dia do julgamento, os ninivitas se levantarão juntamente com esta geração e a condenarão. Porque eles se converteram quando ouviram a pregação de Jonas. E aqui está quem é maior do que Jonas”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 11,29-32 - At that time, when the crowds gathered in large numbers, Jesus began to say: “This generation is a bad generation. She looks for a sign, but no sign will be given to her except Jonah's sign. 30 Indeed, just as Jonah was a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation. On the day of judgment, the Queen of the South will rise up with the men of this generation and condemn them. Because she came from a distant land to hear Solomon's wisdom. And here's who's bigger than Solomon. On the day of judgment, the Ninevites will rise up with this generation and condemn it. Because they were converted when they heard Jonah's preaching. And here is who is bigger than Jonas ”. - Word of salvation.

Para rezar
Ó Jesus de Nazaré, és maior que o rei Salomão; és maior que o profeta Jonas. No entanto, Teus conterrâneos não foram capazes de reconhecer Tua divina presença no meio e a favor deles. Desperta, Senhor, nossa sensibilidade para que valorizemos a Tua presença em nós e entre nós. Amém.

To Pray
O Jesus of Nazareth, you are greater than King Solomon; he is greater than the prophet Jonah. However, Your countrymen were not able to recognize Your divine presence in the environment and on their behalf. Awaken, Lord, our sensitivity so that we value Your presence in us and among us. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

terça-feira, 23 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 23Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb23

 Pai nosso.
Our Father.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 6,7-15 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 7“Quando orardes, não useis muitas palavras, como fazem os pagãos. Eles pensam que serão ouvidos por força das muitas palavras. 8Não sejais como eles, pois vosso Pai sabe do que precisais, muito antes que vós o peçais. 9Vós deveis rezar assim: Pai nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome; 10venha o teu Reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como nos céus. 11O pão nosso de cada dia dá-nos hoje. 12Perdoa as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. 13E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal. 14De fato, se vós perdoardes aos homens as faltas que eles cometeram, vosso Pai que está nos céus também vos perdoará. 15Mas, se vós não perdoardes aos homens, vosso Pai também não perdoará as faltas que vós cometestes”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 6,7-15 - At that time Jesus said to his disciples: 7 “When you pray, do not use many words, as pagans do. They think they will be heard by virtue of the many words. 8 Don't be like them, for your Father knows what you need, long before you ask for it. 9You must pray like this: Our Father in heaven, Hallowed be Your name; 10 come thy kingdom; Thy will be done, on earth as it is in heaven. 11Our daily bread gives us today. 12Forgive our offenses, just as we forgive those who have offended us. 13And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 14 Indeed, if you forgive men for the faults they have committed, your Father in heaven will also forgive you. 15But if you do not forgive men, your Father will also not forgive the faults you have committed ”. - Word of salvation.

Para rezar
Ó Jesus, mestre de oração, faze-nos compreender que rezar não é cair na repetição de palavras. Rezar é entrar em comunhão com o Pai celeste, expressando-Lhe nossos anseios profundos e essenciais, com a certeza de que nossa oração será eficaz se for acompanhada com a atitude de perdão. Amém.

To Pray
O Jesus, teacher of prayer, make us understand that to pray is not to fall into repetition of words. To pray is to enter into communion with the heavenly Father, expressing to Him our deep and essential yearnings, with the certainty that our prayer will be effective if it is accompanied with an attitude of forgiveness. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

segunda-feira, 22 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 22Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb22

 Tu és o Messias, o Filho do Deus vivo.
You are the Messiah, the Son of the living God.

Evangelho do dia
roclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 16,13-19 – Naquele tempo, 13Jesus foi à região de Cesareia de Filipe e ali perguntou aos seus discípulos: “Quem dizem os homens ser o Filho do Homem?” 14Eles responderam: “Alguns dizem que é João Batista; outros, que é Elias; outros, ainda, que é Jeremias ou algum dos profetas”. 15Então Jesus lhes perguntou: “vós, quem dizeis que eu sou?” 16Simão Pedro respondeu: “Tu és o Messias, o Filho do Deus vivo”. 17Respondendo, Jesus lhe disse: “Feliz és tu, Simão, filho de Jonas, porque não foi um ser humano que te revelou isso, mas o meu Pai que está no céu. 18Por isso eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra construirei a minha Igreja, e o poder do inferno nunca poderá vencê-la. 19Eu te darei as chaves do Reino dos céus: tudo o que tu ligares na terra será ligado nos céus; tudo o que tu desligares na terra será desligado nos céus”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 16,13-19 - At that time, 13Jesus went to the region of Caesarea Philippi and asked his disciples there: "Who do men say that I am the Son of Man?" 14They replied, “Some say it is John the Baptist; others, which is Elias; still others, that it is Jeremiah or one of the prophets ”. 15Then Jesus asked them, "Who do you say that I am?" 16Simão Peter replied: "You are the Messiah, the Son of the living God". 17In reply, Jesus said to him: “Happy are you, Simon, son of Jonah, because it was not a human being who revealed this to you, but my Father who is in heaven. 18 Therefore I say to you that you are Peter, and on this rock I will build my Church, and the power of hell can never overcome it. 19I will give you the keys of the kingdom of heaven: whatever you bind on earth will be bound in heaven; whatever you disconnect on earth will be disconnected in the heavens ”. - Word of salvation.

Para rezar
Ó Jesus, Filho do Deus vivo, confiaste ao apóstolo Pedro a responsabilidade sobre a Tua Igreja nascente. Concede, Senhor, ao sucessor dele, o papa, a sabedoria necessária para conduzir eficazmente Teu “rebanho” em todo o mundo. Amém.

To Pray
O Jesus, Son of the living God, you have entrusted the responsibility for Your nascent Church to the apostle Peter. Grant, Lord, to his successor, the pope, the wisdom necessary to effectively lead Your “flock” throughout the world. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

domingo, 21 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 21Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb21

 Convertei-vos e crede no Evangelho.
Convert and believe the Gospel.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 1,12-15 – Naquele tempo, 12o Espírito levou Jesus para o deserto. 13E ele ficou no deserto durante quarenta dias e aí foi tentado por satanás. Vivia entre os animais selvagens, e os anjos o serviam. 14Depois que João Batista foi preso, Jesus foi para a Galileia, pregando o Evangelho de Deus e dizendo: 15“O tempo já se completou e o Reino de Deus está próximo. Convertei-vos e crede no Evangelho!” – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 1,12-15 - At that time, the 12th Spirit took Jesus into the desert. 13And he stayed in the desert for forty days and there he was tempted by Satan. He lived among wild animals, and angels served him. 14After John the Baptist was arrested, Jesus went to Galilee, preaching the Gospel of God and saying: 15 “The time has come and the Kingdom of God is at hand. Convert and believe the Gospel! ” - Word of salvation.

Para rezar
Jesus, durante Tua missão na terra, não ficastes livre das tentações dos adversários do Reino. No deserto, entre as feras, contastes com a presença eficaz do Espírito Santo, e os anjos te serviam. Dá-nos, Senhor, força e sabedoria para não cairmos em tentação. Amém.

To Pray
Jesus, during Your mission on earth, you were not free from the temptations of the adversaries of the Kingdom. In the desert, among the beasts, you counted on the effective presence of the Holy Spirit, and the angels served you. Give us, Lord, strength and wisdom not to fall into temptation. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 20Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb20

 Os que são sadios não precisam de médico.
Those who are healthy do not need a doctor.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 5,27-32 – Naquele tempo, 27Jesus viu um cobrador de impostos, chamado Levi, sentado na coletoria. Jesus lhe disse: “Segue-me”. 28Levi deixou tudo, levantou-se e o seguiu. 29Depois, Levi preparou em casa um grande banquete para Jesus. Estava aí grande número de cobradores de impostos e outras pessoas sentadas à mesa com eles. 30Os fariseus e seus mestres da Lei murmuravam e diziam aos discípulos de Jesus: “Por que vós comeis e bebeis com os cobradores de impostos e com os pecadores?” 31Jesus respondeu: “Os que são sadios não precisam de médico, mas sim os que estão doentes. 32Eu não vim chamar os justos, mas sim os pecadores para a conversão”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 5,27-32 - At that time, 27Jesus saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office. Jesus said to him, "Follow me." 28 Levi left everything, got up and followed him. 29Then Levi prepared a great feast for Jesus at home. A large number of tax collectors and other people were sitting at the table with them. 30The Pharisees and their teachers of the Law murmured and said to Jesus' disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?" 31Jesus replied: “Those who are healthy do not need a doctor, but those who are sick. 32I did not come to call the righteous, but sinners for conversion ”. - Word of salvation.

Para rezar
Jesus, nos Teus dias terrenos, os cobradores de impostos eram desprezados pelos fariseus e seus doutores da Lei. Tu, porém, os acolhias cordialmente e os tratavas com toda atenção, porque viestes para chamar os pecadores à conversão. Amém.

To Pray
JJesus, in Your earthly days, tax collectors were despised by the Pharisees and their doctors of the Law. You, however, cordially welcomed them and treated them with all attention, because you came to call sinners to conversion. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 19Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb19

 Tempo para o jejum.
Time for fasting.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 9,14-15 – Naquele tempo, 14os discípulos de João aproximaram-se de Jesus e perguntaram: “Por que razão nós e os fariseus praticamos jejuns, mas os teus discípulos não?” 15Disse-lhes Jesus: “Por acaso, os amigos do noivo podem estar de luto enquanto o noivo está com eles? Dias virão em que o noivo será tirado do meio deles. Então, sim, eles jejuarão”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 9,14-15 - At that time, 14 John's disciples approached Jesus and asked: “Why do we and the Pharisees practice fasting, but your disciples do not?” 15 Jesus said to them, “Can the bridegroom's friends be in mourning while the bridegroom is with them? Days will come when the bridegroom will be taken from among them. So, yes, they will fast ”. - Word of salvation.

Para rezar
Jesus, ensina-nos o verdadeiro valor do jejum. Para Teus discípulos, outrora, jejuar indicava experimentar Tua ausência nos dias de Tua paixão e morte. Para nosso conforto, pela Tua ressurreição, decidiste permanecer para sempre conosco. Tempo de alegria. Amém.

To Pray
Jesus, teach us the true value of fasting. For Your disciples, in the past, fasting meant experiencing Your absence in the days of Your passion and death. For your comfort, by Your resurrection, you have decided to remain with us forever. Time for joy. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 18Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb18

Renuncie a si mesmo, tome sua cruz cada dia e siga-me.
Renounce yourself, take up your cross each day and follow me.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 9,22-25 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 22“O Filho do Homem deve sofrer muito, ser rejeitado pelos anciãos, pelos sumos sacerdotes e doutores da Lei, deve ser morto e ressuscitar no terceiro dia”. 23Depois Jesus disse a todos: “Se alguém me quer seguir, renuncie a si mesmo, tome sua cruz cada dia e siga-me. 24Pois quem quiser salvar a sua vida vai perdê-la; e quem perder a sua vida por causa de mim, esse a salvará. 25Com efeito, de que adianta a um homem ganhar o mundo inteiro se se perde e se destrói a si mesmo?” – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 9,22-25 - At that time, Jesus said to his disciples: 22 “The Son of Man must suffer a lot, be rejected by the elders, by the high priests and doctors of the Law, he must be killed and resurrect on the third day ”. 23Then Jesus said to everyone, “If anyone wants to follow me, renounce yourself, take up your cross each day and follow me. 24For anyone who wants to save his life will lose it; and whoever loses his life because of me, he will save it. 25In fact, what good is it for a man to win the whole world if he loses himself and destroys himself? ” - Word of salvation.

Para rezar
Jesus, Tu revelas no evangelho que serás capturado, condenado e morto pelas mãos dos dirigentes do povo. Mas acrescentas que, no terceiro dia, ressuscitarás. Dá-nos, Senhor, a graça de compreender e viver intensamente os momentos finais de tua vida na terra. Amém.

To Pray
Jesus, you reveal in the gospel that you will be captured, condemned and killed at the hands of the leaders of the people. But you add that on the third day you will be resurrected. Lord, give us the grace to understand and live intensely the final moments of your life on earth. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

quarta-feira, 17 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 17Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb17

Quando tu orares, entra no teu quarto, fecha a porta e reza ao teu Pai.
When you pray, enter your room, close the door and pray to your Father.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 6,1-6.16-18 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 1“Ficai atentos para não praticar a vossa justiça na frente dos homens só para serdes vistos por eles. Caso contrário, não recebereis a recompensa do vosso Pai que está nos céus. 2Por isso, quando deres esmola, não toques a trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem elogiados pelos homens. Em verdade vos digo, eles já receberam a sua recompensa. 3Ao contrário, quando deres esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que faz a tua mão direita, 4de modo que a tua esmola fique oculta. E o teu Pai, que vê o que está oculto, te dará a recompensa. 5Quando orardes, não sejais como os hipócritas, que gostam de rezar em pé, nas sinagogas e nas esquinas das praças, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo, eles já receberam a sua recompensa. 6Ao contrário, quando tu orares, entra no teu quarto, fecha a porta e reza ao teu Pai, que está oculto. E o teu Pai, que vê o que está escondido, te dará a recompensa. 16Quando jejuardes, não fiqueis com o rosto triste como os hipócritas. Eles desfiguram o rosto para que os homens vejam que estão jejuando. Em verdade vos digo, eles já receberam a sua recompensa. 17Tu, porém, quando jejuares, perfuma a cabeça e lava o rosto, 18para que os homens não vejam que tu estás jejuando, mas somente teu Pai, que está oculto. E o teu Pai, que vê o que está escondido, te dará a recompensa”. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 6,1-6,16-18 - At that time, Jesus said to his disciples: 1 “Be careful not to practice your justice in front of men just to be seen by them. Otherwise, you will not receive the reward from your Father in heaven. 2 Therefore, when you give alms, do not blow the trumpet before you, as hypocrites do in synagogues and in the streets, to be praised by men. Truly I tell you, they have already received their reward. 3On the contrary, when you give alms, let your left hand not know what your right hand does, 4 so that your alms are hidden. And your Father, who sees what is hidden, will give you the reward. 5When you pray, do not be like the hypocrites, who like to pray standing in synagogues and on the corners of squares, to be seen by men. Truly I tell you, they have already received their reward. 6On the contrary, when you pray, enter your room, close the door and pray to your Father, who is hidden. And your Father, who sees what is hidden, will give you the reward. 16 When you fast, do not keep your face sad like the hypocrites. They disfigure their faces so that men can see that they are fasting. Truly I tell you, they have already received their reward. 17You, however, when you fast, perfume your head and wash your face, 18 so that men will not see that you are fasting, but only your Father, who is hidden. And your Father, who sees what is hidden, will give you the reward ”. - Word of salvation.

Para rezar
Jesus, arranca do nosso coração a forte tendência de exibir nossas obras com vista a ganhar elogios e aplausos. Tu nos ensinas a realizar as boas obras de modo secreto, com a garantia de que não nos faltará a recompensa do Pai celeste. Amém.

To Pray
Jesus, pulls from our hearts the strong tendency to exhibit our works in order to win praise and applause. You teach us to do good works in secret, with the guarantee that we will not lack the reward of the heavenly Father. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

terça-feira, 16 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 16Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb16

Tendo olhos, vós não vedes?
Having eyes, do you not see?

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 8,14-21 – Naquele tempo, 14os discípulos tinham se esquecido de levar pães. Tinham consigo na barca apenas um pão. 15Então Jesus os advertiu: ”Prestai atenção e tomai cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes”. 16Os discípulos diziam entre si: “É porque não temos pão”. 17Mas Jesus percebeu e perguntou-lhes: “Por que discutis sobre a falta de pão? Ainda não entendeis nem compreendeis? Vós tendes o coração endurecido? 18Tendo olhos, vós não vedes e, tendo ouvidos, não ouvis? Não vos lembrais 19de quando reparti cinco pães para cinco mil pessoas? Quantos cestos vós recolhestes cheios de pedaços?” Eles responderam: “Doze”. 20Jesus perguntou: “E quando reparti sete pães com quatro mil pessoas, quantos cestos vós recolhestes cheios de pedaços?” Eles responderam: “Sete”. 21Jesus disse: “E vós ainda não compreendeis?” – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 8,14-21 - At that time, 14 disciples had forgotten to take bread. They had only one bread in the boat. 15Then Jesus warned them, "Pay attention and beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod." 16The disciples said among themselves: "It is because we have no bread". 17But Jesus realized and asked them, “Why do you argue about the lack of bread? Do you still not understand or understand? Do you have a hardened heart? 18 Having eyes, do you not see, and having ears, do you not hear? Don't you remember when I shared five loaves of bread for five thousand people? How many baskets did you collect full of pieces? ” They replied: "Twelve". 20Jesus asked, "And when I shared seven loaves with four thousand people, how many baskets did you collect full of pieces?" They replied: "Seven". 21Jesus said, "Do you not yet understand?" - Word of salvation.

Para rezar
Ó Jesus, Teus discípulos ainda estão eufóricos com o grande sucesso da partilha dos pães. Mas não vieste para satisfazer gente curiosa, que se contenta com o espetáculo. Vieste para transformar cada pessoa por dentro segundo os planos do Pai. Amém.

To Pray
O Jesus, Your disciples are still euphoric with the great success of sharing bread. But you didn't come to meet curious people, who are content with the show. You have come to transform each person within according to the Father's plans. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 15Fev 🇺🇸Great day: Gospel Feb15

Pediam-lhe um sinal do céu.
They asked him for a sign from heaven.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 8,11-13 – Naquele tempo, 11os fariseus vieram e começaram a discutir com Jesus. E, para pô-lo à prova, pediam-lhe um sinal do céu. 12Mas Jesus deu um suspiro profundo e disse: “Por que esta gente pede um sinal? Em verdade vos digo, a esta gente não será dado nenhum sinal”. 13E, deixando-os, Jesus entrou de novo na barca e se dirigiu para a outra margem. – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 8,11-13 - At that time, the 11 Pharisees came and began to argue with Jesus. And, to put him to the test, they asked him for a sign from heaven. But Jesus took a deep breath and said, “Why do these people ask for a sign? Truly I say to you, these people will not be given any sign ”. 13And, leaving them, Jesus went back into the boat and went to the other side. - Word of salvation.

Para rezar
Ó Jesus, Teu zelo missionário leva a tocar no leproso e curá-lo, sem receio de contaminação e assim o libertas e o devolves ao convívio social. A Ti, Senhor, nossa imensa gratidão! Amém.

To Pray
O Jesus, Your missionary zeal leads to touch the leper and heal him, without fear of contamination and thus release him and return him to social life. To You, Lord, our immense gratitude! Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!